home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
- text 134 246 165 "Mientras que la máquina del tiempo irrumpe"
- text 134 246 165 "con una melodía de trémula luz, notarás cómo"
- text 134 246 165 "tu cuerpo se disuelve en el pasado,"
- text 134 246 165 "tras de sí un sombrío futuro."
- blank
- blank
- blank
- blank
- blank
- blank
- pause 60
- blank
- blank
- blank
- blank
- blank
- blank
- blank
- blank
- blank
- text 134 246 165 "Pero con la desaparición de Delavar"
- text 134 246 165 "y el poder de Excalibur en buenas manos,"
- text 134 246 165 "tiempo es lo único que resta para"
- text 134 246 165 "poder curar las heridas que produjo."
- blank
- text 134 246 165 "Y gracias a él, aparecerá un nuevo"
- text 134 246 165 "y magnífico mundo."
- blank
- blank
- pause 60
- blank
- blank
- blank
- blank
- blank
- blank
- blank
- blank
- blank
- blank
- blank
- text 134 246 165 "Excalibur ha sido recuperada. Su papel"
- text 134 246 165 "en la historia por fin puede realizarse"
- text 134 246 165 "para establecer la unión y la paz"
- text 134 246 165 "entre los hombres."
- blank
- blank
- blank
- blank
- blank
- pause 60
- blank
- blank
- blank
- blank
- blank
- blank
- blank
- blank
- blank
- text 134 246 165 "Cuando el viaje de regreso en el tiempo"
- text 134 246 165 "comience a aminorar, podrás ver el filtro de tu"
- text 134 246 165 "destino a través de una luz blanca y brillante."
- blank
- text 134 246 165 "Ésta, muy distinta de la del oscuro sótano"
- text 134 246 165 "desde donde Merlín te envió en tu búsqueda."
- blank
- text 134 246 165 "¿Te ha llevado la máquina hacia otro destino"
- text 134 246 165 "o ha alterado el curso de la historia,"
- text 134 246 165 "tal y como la conocemos?"
- blank
- blank
- blank
- pause 360
- blank
- blank
- blank
- blank
- blank
- blank
- blank
- blank
- blank
- blank
- blank
- blank
- blank
- blank
- blank
- blank
- text 140 157 246 "Ficha técnica"
- blank
- blank
- text 140 157 246 "Versión Original de PlayStation"
- text 227 245 155 "de Tempest Software"
- blank
- blank
- text 140 157 246 "Código"
- text 227 245 155 "Bill Pullan"
- text 227 245 155 "Pete Featherstone"
- text 227 245 155 "Alan Latham"
- blank
- text 140 157 246 "Gráficos"
- text 227 245 155 "Geoff Wilson"
- text 227 245 155 "Karl Riley"
- text 227 245 155 "Russ Daff"
- text 227 245 155 "Andrew Crawshaw"
- blank
- text 140 157 246 "Música"
- text 227 245 155 "Paul Simmons"
- blank
- blank
- blank
- blank
- text 140 157 246 "Conversión a Windows 95"
- text 227 245 155 "de FISH (UK) Ltd."
- blank
- blank
- text 140 157 246 "Jefe de Programación / Dirección"
- text 227 245 155 "Joe Booth"
- blank
- text 140 157 246 "Ayudante de programación"
- text 227 245 155 "Chris Eden"
- blank
- text 140 157 246 "Programación en 3D"
- text 227 245 155 "Nick Tuckett"
- blank
- text 140 157 246 "Reproducción en 16 Bits"
- text 227 245 155 "Phill Demoore"
- blank
- text 140 157 246 "Programación del software en 8 Bits"
- text 227 245 155 "The Software Refinery Ltd."
- blank
- text 140 157 246 "Comprobación"
- text 227 245 155 "Jason Borchard"
- blank
- blank
- text 140 157 246 "Publicado por Telstar Electronic Studios"
- blank
- blank
- text 140 157 246 "Producción"
- text 227 245 155 "Graham Morley"
- blank
- text 140 157 246 "Pruebas"
- text 227 245 155 "Ian Gray"
- text 227 245 155 "Danial Belcher"
- text 227 245 155 "Alexis Holmes"
- text 227 245 155 "Andrew Morley"
- blank
- blank
- blank
- blank
- text 140 157 246 "FISH (U.K.) Ltd. Desea agradecer a:-"
- blank
- blank
- text 227 245 155 "Bill Pullan"
- text 227 245 155 "Graham Morley"
- text 227 245 155 "Garry Bracey"
- text 227 245 155 "Brian Brunning - 3Dfx Interactive"
- blank
- blank
- blank
- blank
- blank
- blank
- text 140 157 246 "¡Gracias por participar en el juego!"
- blank
- blank
- end